Fachgebiete ![]() "Wir arbeiten mit Stamm- übersetzern, welche die kundenspezifischen Gegeben- heiten kennen und diese in ihrer Arbeit perfekt umsetzen. Unsere Lösungen liefern messbare Vorteile für jeden Kunden." Ann-Kathrin Roth, Teamleiterin Dentaltechnik & Zahnmedizin |
Team Dentaltechnik & Zahnmedizin Ein konsequentes Terminologiemanagement sichert die Verständlichkeit und Eindeutigkeit der Texte. Das steigert den Wiedererkennungswert des Produktes bei der jeweiligen Zielgruppe. Mit einer branchengerechten Umsetzung und einer reibungslosen Kommunikation auf Augenhöhe verschaffen die Experten des Teams den Kunden von mt-g besonders kurze Time-to-Market-Phasen. Unser Fokus Fachübersetzungen im Dentalbereich für Implantologie, Endodontie, Mund- und Kieferchirurgie, Kieferorthopädie/Prophylaxe, konservierende Zahnheilkunde, Prothetik, restaurative Zahnmedizin (z. B. Inlays, Onlays, Veneers, Brücken, Kronen etc.), ästhetische Zahnmedizin (z. B. Bleaching), Parodontologie, Zahntechnik, Stomatologie und Materialkunde (Keramik, Kunststoffe, Zemente, Legierungen). Unser Spektrum Übersetzungen für Unternehmen im Dentalbereich (Hersteller von Implantaten, Füll- und Abformmaterialien, Instrumenten, Zahnpflegeartikeln etc.) sowie Zahnärzte und Zahnkliniken. Produktkataloge und -broschüren, Marketingtexte, Beipackzettel und Gebrauchsanweisungen, Schulungsunterlagen, Fallberichte und mehr. Sprachliches und fachliches Editing von Artikeln oder Fallberichten zur Publikation, DTP, Erstellung und Pflege von Translation Memories und Terminologie-Datenbanken. Ihr Vorteil Die ausschließliche Spezialisierung ermöglicht eine intensive persönliche Kundenbetreuung. Qualitativ hochwertige Übersetzungen und eine stimmige Länderkoordination ohne lange Vorbereitungszeiten sorgen für Wettbewerbsvorteile. |