Package Insert 36
Interesting facts and figures for customers and partners of mt-g.
February 2016
mt-g Fachbereiche
Medical technology
Medical Technology Team
Medical technology is a very broad field: it combines the diagnostic and therapeutic knowledge of doctors, lab workers and nurses with the technical expertise of engineers. Subdisciplines in medical technology include, for example, dialysis, diagnostics, endoscopy, radiology, cardiography, lab technology and laser technology.
Many medical devices also belong to the field of medical technology. The term 'medical devices' is generally understood to refer to 'products and procedures which save lives, help to heal and improve people's quality of life.' (*) According to estimates by the German Federal Ministry of Health, there are currently some 400,000 different medical devices, such as disinfection agents and dressing materials as well as devices for use in implantology, diagnostics, surgery and sterilisation.
Our project managers and reviewers in the Medical Technology Team possess specialist knowledge of numerous subdisciplines in medical technology and of technical medical devices. They regularly coordinate translations in these fields and can handle the most diverse customer enquiries and projects to the highest standard.

From operating procedures and instructions for use to advertising slogans
The range of documents which our project management team handles regularly is enormous: standard operating procedures (SOPs), instructions for use, software localisation, websites and texts for QM systems etc. Large projects numbering several thousand words are handled with just as much care as urgent jobs. Currently, twelve project managers and two reviewers look after the projects of our medical technology clients, which include major companies and international corporations.

CAT systems are the key to just about everything
What sets translations in the medical technology field of expertise at mt-g apart? CAT systems are the key to just about everything. They are essential for the majority of very technical projects and are therefore used across the board for translations and any subsequent terminology management. Across and SDL Trados Studio are currently the main CAT systems used by mt-g. The translation tools thereby not only ensure consistent, high-quality translations but also help the project managers to coordinate complex workflows, including file preparation, translation, review by a second native speaker, review by the client or its branch office abroad and subsequent
foreign-language desktop publishing (DTP). Our project managers in the Medical Technology Team are particularly experienced in handling very long-term projects involving large volumes.

For more detailed information about our medical technology field of expertise, simply visit our website or contact our two team leaders in the relevant project management team:

Nico Schwank
Team Leader Medical Technology
medicaltechnology(at)mt‑g.com
Tel. +49 731 176397-45

Christina Müller
Team Leader Medical Technology
medicaltechnology(at)mt‑g.com
Tel. +49 731 176397-48

(*) Branchenbericht Medizintechnologien 2015 [Medical Technologies Industry Report 2015], published by the German Medical Technology Association (BVMed), Berlin, 10 November 2015
Autres numéros...
À lire également...
11:26
Cat : News
13:31
Cat : News
Agenda
08:38
Cat : Termine und Veranstaltungen
08:26
Cat : Termine und Veranstaltungen
[ Agenda ]
Unsere Qualitätsstandards sind durch die tiefe Spezialisierung und
fortwährende Prozessoptimierung auf einem außergewöhnlich hohen Niveau.